A Enrico Ganni, prima del 2000 docente e direttore della SSIT oggi Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli, è stato conferito il Premio di Traduzione Giovanni, Emma e Luisa Enriques, 2019.
La giuria, composta da Ernesto Ferrero, Stefano Arduini e Ilide Carmignani, ha assegnato all’unanimità questa edizione del Premio a Enrico Ganni con la seguente motivazione:
- per il contributo che da anni reca, con eccezionale sensibilità e finezza, alla conoscenza di maestri della letteratura tedesca come Goethe, Kafka, Freud, Mann, Fontane, Musil, Brecht, Chamisso, Zweig, Roth, Améry, Enzensberger; si ricorda, in particolare, il raffinato lavoro di restituzione delle opere di Walter Benjamin
- per la grande e generosa cura riservata alle traduzioni nella sua attività editoriale
- per l’ideale testimonianza sul valore della traduzione di cui si è fatto portatore nel mondo della cultura europea.
Il Premio sarà conferito il 27 settembre prossimo nell'ambito delle XVII Giornate della Traduzione letteraria, aI Casale di San Pio V, presso l’Università Link Campus di Roma.
Premio Giovanni, Emma e Luisa Enrique
Il Premio, nato nel 2002 e il cui nome si riferisce al padre, alla madre e alla sorella di Lorenzo e Federico Enriques, membri della famiglia che gestisce la casa editrice Zanichelli, viene assegnato a traduttori letterari per l’insieme della loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione.