Palazzo Del Lavoro Torino Magda Olivetti

Si è spenta Magda Olivetti (Ivrea, 1 giugno 1935 - Firenze 25 aprile 2020) traduttrice che ha saputo condividere il «mestiere»

Autrice di indimenticabili traduzioni dal tedesco, aveva dato vita a Torino alla Scuola Europea di Traduzione Letteraria

Negli anni Ottanta escono le sue prime traduzioni: Il trentesimo anno (1985) e Il caso Franza (1988) di Ingeborg Bachman, La fornace (1984), Gelo (1986) e Amras (1989) di Thomas Bernhard. Non ha tradotto molto (tra gli altri autori Robert Musil, Arthur Schnitzler, Rainer Maria Rilke), ma lo ha fatto con molta passione e grandi risultati.

Nel 1992 fonda a Torino la SET, la scuola Europea di Traduzione Letteraria, nella ferma convinzione che i traduttori letterari potessero acquisire il mestiere, andando “a bottega” da traduttori più esperti, traducendo con loro e con loro imparando quella straordinaria ginnastica della mente che è la traduzione. Magda era anche convinta (e Marina Pugliano, sua allieva, porta avanti oggi queste istanze) che una scuola avrebbe permesso ai traduttori una maggiore collaborazione reciproca e persino un maggior potere contrattuale.